Jibiki-LINKS: a tool between traditional dictionaries and lexical networks for modelling lexical resources

نویسندگان

  • Ying Zhang
  • Mathieu Mangeot
  • Valérie Bellynck
  • Christian Boitet
چکیده

Between simple electronic dictionaries such as the TLFi (computerized French Language Treasure) and lexical networks like WordNet (Diller et al., 1990; Vossen, 1998), the lexical databases are growing at high speed. Our work is about the addition of rich links to lexical databases, in the context of the parallel development of lexical networks. Current research on management tools for lexical databases is strongly influenced by the field of massive data ("big data") and by the Web of data ("linked data"). In lexical networks, one can build and use arbitrary links, but possible queries cannot model all the usual interactions with lexicographers-developers and users, that are needed, and derive from the paper world. Our work aims to find a solution that allows for the main advantages of lexical networks, while providing the equivalent of paper dictionaries by doing the lexicographic work in lexical DBs.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Computerization of African languages-French dictionaries

This paper relates work done during the DiLAF project. It consists in converting 5 bilingual African language-French dictionaries originally in Word format into XML following the LMF model. The languages processed are Bambara, Hausa, Kanuri, Tamajaq and Songhai-zarma, still considered as under-resourced languages concerning Natural Language Processing tools. Once converted, the dictionaries are...

متن کامل

On multiword lexical units and their role in maritime dictionaries

Multi-word lexical units are a typical feature of specialized dictionaries, in particular monolingual and bilingual maritime dictionaries. The paper studies the concept of the multi-word lexical unit and considers the similarities and differences of their selection and presentation in monolingual and bilingual maritime dictionaries. The work analyses such issues as the classification of multi-w...

متن کامل

Source Domains as Concept Domains in Metaphorical Expressions

The use of lexical resources in linguistic analysis has expanded rapidly in recent years. However, most lexical resources, such as WordNet or online dictionaries, at this point do not usually indicate figurative meanings, such as conceptual metaphors, as part of a lexical entry. Studies that attempt to establish the relationships between literal and figurative language by detecting the connecti...

متن کامل

Written word recognition by the elementary and advanced level Persian-English bilinguals

According  to  a  basic  prediction  made  by  the  Revised  Hierarchical  Model  (RHM),  at  early  stages  of language  acquisition,  strong  L2-L1  lexical  links  are  formed.  RHM  predicts  that  these  links  weaken with  increasing  proficiency,  although  they  do  not  disappear  even  at  higher  levels  of  language development. To test this prediction, two groups of highly proficie...

متن کامل

Proposals for a normalized representation of Standard Arabic full form lexica

Standardized lexical resources are an important prerequisite for the development of robust and wide coverage natural language processing application. Therefore, we applied the Lexical Markup Framework, a recent ISO initiative towards standards for designing, implementing and representing lexical resources, on a test bed of data for an Arabic full form lexicon. Besides minor structural accommoda...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014